Перевод "mugger crocodile" на русский
Произношение mugger crocodile (маго крокодайл) :
mˈʌɡə kɹˈɒkədˌaɪl
маго крокодайл транскрипция – 31 результат перевода
It is a crocodile, yes.
A mugger crocodile.
So it goes to parties...
— Это крокодил, да.
Болотный крокодил.
Значит он ходит на вечеринки...
Скопировать
It is a crocodile, yes.
A mugger crocodile.
So it goes to parties...
— Это крокодил, да.
Болотный крокодил.
Значит он ходит на вечеринки...
Скопировать
Yochelson says they sharpen their skills as conmen on their therapists.
Crocodile tears, what have you.
Why are you smirking?
Йошэлсон говорит, они оттачивают преступные навыки на своих терапевтах.
Всё это крокодильи слёзы, прям как у твоего пациента.
А что это ты ухмыляешься?
Скопировать
Nothing was stolen.
Mugger would have panicked when he saw how badly Alex was injured and run off.
All lines of enquiry are open at this stage, sir.
Ничего не забрали.
Грабитель мог запаниковать, когда увидел, как сильно ранен Алекс, и убежал.
Сейчас принимаются любые версии, сэр.
Скопировать
See you later, alligator.
After a while, crocodile.
Take it easy, Japa-nee-zee.
Пока, крокодил.
- Чао, гамадрил.
Не болей, бармалей.
Скопировать
- Eh, common mistake there, sparky.
See, when a crocodile raises its head, its nostrils get pinched shut tight, thereby cutting off its oxygen
Yeah, a baby could wrestle one.
- Ёто распространЄнна€ ошибка, живчик.
¬идишь ли, когда крокодил поднимает голову его ноздри так плотно захлопываютс€, что прекращаетс€ поступление кислорода.
"огда его может забороть даже малыш.
Скопировать
Oh. This is the only one they had at our video store.
Though they did have something called Crocodile Killers.
Or does it always have to be sharks?
Это единственный, который был в видеопрокате.
Хотя у них было что-то вроде Крокодилы-убийцы.
Или это должны быть обязательно акулы?
Скопировать
How are you getting on with Henry's damn fool tests?
I think next I have to wrestle a crocodile.
Sleeping dictionary shaping up all right?
Справляетесь с тестами Генри на глупость?
Думаю, скоро он скажет поймать крокодила.
Как идёт работа с Интимным словарём?
Скопировать
I knew I'd find you.
How did you know I wasn't a mugger?
Muggers don't usually wear rose oil or high heels.
Я знала, что найду тебя.
Как ты понял, что я - не бродяга?
Бродяги не пользуются парфюмом и не носят каблуки.
Скопировать
She had a Hermes bag.
Red crocodile.
- A Kelly bag?
У неё была сумка от Эрмес.
Красный крокодил.
- Сумочка Келли?
Скопировать
- Say, Sander ... - Yes?
You know what happens when stacking two crocodile?
When stacking two crocodiles, it's full of little crocodiles.
- Сандер, ты можешь мне сказать...
Ты знаешь, что происходит когда спят два крокодила?
Когда спят два крокодила, то у них получается много маленьких крокодильчиков.
Скопировать
Daktari meets Deliverance.
I'm expecting the crocodile hunter to walk out and go,
"Oh, cranky!
Это как сериал "Daktari" и фильм "Избавление" вместе.
Я ждал, когда появится охотник на крокодилов и скажет
"Ух ты!
Скопировать
A favour?
He threw my hand to a crocodile.
The beast liked it so much, it's followed me ever since licking its lips for the rest of me.
Ты думаешь?
Он скормил мою руку крокодилу.
Зверюге так понравилось, что с тех пор этот гад мечтает сожрать меня целиком.
Скопировать
I don't know, honey. Maybe I didn't hurt him as bad as I thought.
He's a mugger. He's not going to the hospital.
Yeah.
Милая, может, я ошибся, и с ним всё не так плохо.
Он же грабитель, в больницу не обратится.
Да.
Скопировать
- Why not tell them about the mugger?
- The mugger?
The mugger! I see how your mind's working. I do.
Почему ты не рассказал ему о грабителе?
О грабителе?
Я понимаю, к чему ты клонишь, понимаю!
Скопировать
No, I killed someone, but I didn't kill Katie.
This is the mugger story.
He wasn't a mugger, he was a child molester.
Нет. Я убил кое-кого, но не Кэти.
Опять загнёшь про грабителя?
Не было грабителя. Был растлитель малолетних.
Скопировать
This is the mugger story.
He wasn't a mugger, he was a child molester.
He was having sex with this kid in his car.
Опять загнёшь про грабителя?
Не было грабителя. Был растлитель малолетних.
Он в машине занимался сексом с ребёнком.
Скопировать
Where'd you learn that?
- "Crocodile Dundee."
- What?
Где ты этому научился?
- "Крокодил Данди".
- Что?
Скопировать
- My towel. - No one in the water, I said.
And you, crocodile, who told you to run?
- Marc! - Get your skates on!
Освободите бассейн!
Не надо бегать!
Быстрее!
Скопировать
- Jesus Christ, Dave!
- Why not tell them about the mugger?
- The mugger?
- Господи, Дэйв!
Почему ты не рассказал ему о грабителе?
О грабителе?
Скопировать
- The mugger?
The mugger! I see how your mind's working. I do.
I come home with blood on me the same night Katie's murdered.
О грабителе?
Я понимаю, к чему ты клонишь, понимаю!
Я вернулся в крови в ночь убийства Кэти.
Скопировать
A) Paperclip.
B) Crocodile clip.
C) Paper bag.
A) Скрепка
B) Зажим-крокодил
C) Бумажный пакет
Скопировать
-Are you okay?
Phoebe knew the mugger.
How do you know a mugger?
- Вы в порядке? Да.
Потому что Фиби знала грабителя.
Откуда ты знаешь грабителя?
Скопировать
Yeah. Phoebe knew the mugger.
How do you know a mugger?
I'm sorry, I have friends outside the six of us.
Потому что Фиби знала грабителя.
Откуда ты знаешь грабителя?
Извините, что у меня есть приятели, кроме вас шестерых.
Скопировать
"A woman threw herself into a pool of hungry crocodiles in a zoo that was crowded with visitors at the time.
When the first crocodile attacked, the woman hugged it, according to the witness.
The crocodiles devoured the body of the woman, who never complained, in a few minutes."
В зоопарке, на глазах у многочисленных посетителей, женщина кинулась в пруд с голодными крокодилами.
Когда на нее набросился первый крокодил, она обняла его, по словам очевидца.
Пока крокодилы пожирали ее плоть, несчастная жертва не издала ни звука.
Скопировать
I'm doing well enough now, thank you.
I suppose it's all the work of the ticking crocodile, isn't it?
Time is chasing after all of us.
Теперь всё хорошо, спасибо вам.
Мне кажется это всё работа тикающего крокодила, не так ли?
Время гонится за каждым из нас.
Скопировать
- Who is this woman? - No matter.
For the same price they would have made me a crocodile
I would have preferred the crocodile.
Давай, переоденься!
- Эх, до чего же хорошо дома... Вот и порадуйся!
Мы тут недолго задержимся. Уезжаете отсюда?
Скопировать
See?
It's a crocodile.
-What a strange-looking man.
Видите?
Это крокодил.
- Какой странный человек.
Скопировать
Oh that one.
It's nothing, just crocodile fat and spices... they apply before...
Apply where?
А, это! Ничего особенного.
Крокодилий жир, другие вещи... местные пряные травы... Они наносят ее перед тем, как...
Куда ее наносят?
Скопировать
Arranging meetings with lovers under my roof.
Enough of those crocodile tears.
Listen to me when I speak to you.
В моем доме любовникам свиданья назначать
Притворяться-то нечего.
Слушай, когда я говорю.
Скопировать
I think you are the most impossible person I've ever met!
Look, Mummy, I'm a crocodile.
Got it.
Вы самый чудовищный наглец, которого я когда-либо встречала.
Смотри, мама, я крокодильчик.
Получай!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов mugger crocodile (маго крокодайл)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы mugger crocodile для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить маго крокодайл не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение